польська версія
мовна версія
   
 
 

Співробітництво ЗМІ

 
 
Енциклопедія нашого українознавства ім. Олександра Кривенка у Варшаві

У Варшаві презентували Інтернет-проект Енциклопедія нашого українознавства ім. Олександра Кривенка. Відсьогодні кожен бажаючий може увійти на сторінку www.enukryvenko.org та зробити свій внесок у спільний портрет сучасної України. На презентацію Інтернет-проекту Енциклопедії нашого українознавства імені Олександра Кривенка до варшавського Інституту Словаччини прийшло близько ста осіб. Організатором презентації виступило Об’єднання Українців Польщі. Окрім Інтернет-проекту один із співавторів книги «Енциклопедія нашого українознавства» Володимир Павлів запрезентував друге доповнене та поправлене видання книги, котру написав у співавторстві із Олександром Кривенком. Спеціально для Громадського радіо Володимир Павлів розповів про основну ідею створення Інтернет-проекту. Говорить Володимир Павлів.

Головним завданням створення цього проекту є перш за все те, щоб не померла ідея Кривенка і моя, яка втілилася в нашій книжці «Енциклопедія нашого українознавства». Тобто спроба створити портрет сучасної України, портрет не обмежений ніякими політичними, релігійними чи навіть суспільними рамками. Так як кожен з нас її бачить. Книжку ми створили з Кривенком так як ми її бачили, а тепер я би хотів щоб в Інтернеті кожен бажаючий українець, при умові якщо він має доступ до Інтернету, до комп’ютера і має бажання щось написати про цю країну, про життя яке його оточує, щоб він теж міг написати. І таким чином створити великий автопортрет сучасного українця.

Присутня на презентації відома польська публіцистка, фахівець з українських питань Боґуміла Бердиховська поділилась з Громадським Радіо своїми думками з приводу Інтернет-проекту. Говорить Боґуміла Бердиховська.

Мені здається, що так насправді буде дуже важко повторити цей експеримент, який Володя Павлів і Сашко Кривенко зробили кілька років тому, коли вони видали перше видання «Енциклопедії нашого українознавства». Вартість цієї «Енциклопедії...» у першому варіанті полягала на тому, що там було багато автодистансування від навіть найбільш серйозних справ. З другого боку, там було щось абсолютно автентичне, таке переживання того, що діялося навколо героїв чи авторів "Енциклопедії...". Це винятково видно тепер, коли читаєш деякі гасла з цього часового дистансу. Я не знаю, чи випадкові автори будуть в змозі утриматись чи впасуватись в жанр, який у дев’яносто сьомому році запропонували Кривенко і Павлів.

Проте, українці, котрі живуть у Польщі вважають, що Інтернет-проект, котрий в майбутньому має бути представлений у кількох мовних версіях, допоможе змінити стереотип України та українців у Польщі. Говорить одна з колишніх львів’янок, котра зараз мешкає в Польщі:

Ця книжка, оскільки ми сидимо в Польщі, несе своє навантаження – вона відіграє роль певної пропаганди. Не в тому сенсі радянської пропаганди, а в тому, що вона дозволить читачу змінити свій погляд на Україну і Українців.

А на ново-відкритому сайті вже є кілька нових гасел, котрі не увійшли в книжку. Тетяна Артушевська, Громадське Радіо, Варшава.

http://radio.org.ua/reports/